13.06.2008 → Блог
Еще классика юзабилити
Сегодня тестировал один сайт, там был такой фрагмент:

Это выпадающее меню с вариантами переключения на другие языковые версии. Надеюсь, в чем здесь юмор, понятно без пояснений? ;)
13.06.2008 → Блог
Сегодня тестировал один сайт, там был такой фрагмент:

Это выпадающее меню с вариантами переключения на другие языковые версии. Надеюсь, в чем здесь юмор, понятно без пояснений? ;)
так в чем юмор то?
wilwill, подсказка: а если бы активный язык был китайский?
типа не видно как на свой язык можно переключится
А как надо? Я могу быть и китайцем, и французом, и нигерийцем. Английский тоже не все знают :)
Ни разу не видел сайт, где в списке языков каждый язык написан на своем языке (русский - на русском, китайский - на китайском, и т.д.)?
Eto zhi pizdec polnij :D
>А как надо?
Например, в виде флажков
> Ни разу не видел сайт, где в списке языков каждый язык написан на своем языке (русский - на русском, китайский - на китайском, и т.д.)?
Дело в том, что если по-умолчанию будет стоять китайский, то я, не зная этого языка, не смогу догадаться о том, что этот контрол переключает языки
> А как надо?
или так:
русский | english | українська | 中國語文
а как быть, если скажем есть например 30 языков и при этом не хочется тратить кучу места даже на 30 флажков стран ???
> а как быть, если скажем есть например 30 языков и при этом не хочется тратить кучу места даже на 30 флажков стран ???
Почему не сделать флажки в виде дропдауна?
По-моему, все ясно, если просто подумать ;) Человек, не знающий русского, зайдя на сайт, ни за что не поймет, что эта форма нужна для выбора языка. Решения таковы:
— Писать на некотором «общем» языке («Select language…» вполне подойдет);
— убрать форму и развешать в ряд флаги;
— Добавить перед формой вопрос на «общем языке», тогда default значение поля неважно.
вся дискуссия, приведенная выше строится на том, что есть некий язык по умолчанию - в том и прикол, что если оный язык - русский, то какой-нибудь бельгиец просто не додумается нажать на выпадающий список.
Ярослав даже предложил некие решения…
все изложенное другими почтенными авторами имеет четкий минус из области юзабилити: все предложения требуют лишнего клика пользователя.
настоящий специалист по юзабилити (к коим я, конечно, не отношусь) предложил бы определять страну по диапазону IP или другим возможным признакам, а если таковое определение не удалось или сомнительно - тогда уж и предлагать «Select language…» и все прочее…
все - имхо.
В принципе пользователь может определяться по IP. И в зависимости от страны ему выдается наиболее вероятный язык.
о, Николай Громов меня опередил по поводу IP :) мне кажется, что все крупные международные порталы и сервисы работают именно на этом принципе :)
Вот кстати сайт, у которого действительно проблема: версий здесь ОЧЕНЬ много: http://travian.ru/
“Europe” можно и не заметить.
Лучший вариант, наверное, определять не по IP, а по настройкам системы. Если у меня английский Windows, то хоть как-то английский я знаю :)
Беслпатный редактор GIMP, кстати, так делает. И даже так доверяет этим настройкам, что поменять их через саму программу, похоже, нельзя :)
Так тоже делать нельзя, я вот не привык к украинским локализациям, невозможно было пользоваться :(
Кстати да. Когда много вариантов выбора — неплохое решение. Тот же травиан, о котором я писал выше, мог бы сделать так: текущая версию + самые популярные версии отображатются по умолчанию + вариант-символ “еще”. А при наведении курсора на блок появляется окошко, где все варианты даны или в виде сортированого списка по континентам, или в виде карты.
Нет, юмор не очень понятен. Даже если все названия языков будут на родном языке написаны, русский останется русским.
Флажки - уже замучался доказывать. Флаг это символ страны, а не языка. Однозначность между ними далеко не 1:1, возьмите Швейцарию например. Об этом много кто уже писал и всё равно многие выбирают графику
По-моему самое подходящее решение как сказал Pashka R.
Когда языков мало то идёт строчка вида “русский | english | українська”, а когда больше трёх то переключается на dropdown с label-обозначением “Language” на всех языках.
Артём Курапов, в травиане именно страны, а не языки.
“Language” может не знать китаец, араб.
Да и русский с украинцем могут не знать :)
Юмор я объяснять не буду — он тут слишком простой.
Не уверен, что это плохой вариант.
Его же, к примеру, использует Google:
http://www.google.com/analytics/ru-RU/
Влад, у Гугла много ошибок, на самом деле. Чтобы понять, что это бред достаточно представить себе надпись на китайском или арабском.
Собственно, зачем представлять, там она есть :)
Не уверен, что это ошибка. Это ведь не тот случай, когда есть “правильное” решение и “неправильное”.
Обратите внимание, что на гугле пару десятков языков в select’е, у вас есть лучшее решение?
И если и определять язык по умолчанию, то не по IP, а по Accept-Language. Иначе в командировке быстро надоест переключаться.
Влад, этот тот случай:
http://www.google.com/analytics/ja-JP/
Достаточно В ЭТОМ случае было рядом с выбором языка показывать флажок. Можно также давать всегда английский вариант — как дополнение.
Для других ситуация — другое решение. “по Accept-Language” — я писал выше.
Очень часто подобное случается, кстати :)
Згодний з Артемом Курапов. Прапор для країн і не можна його використовувати для позначення мови! Щодо юзабільності, то я давно звик, що у верхньому лівому кутку має бути список доступних мов, от якщо він в іншомі місці оце вже трабл, тому, що в іншому міцсі я його шукати не буду.
Паша Друзьяк, тут стандарту немає. А прапор можна показати тої країни, з якої користувач. Що поряд зміна локалізації — стане зрозуміло :)
не переконав ;)
Паша Друзьяк, я прагну переконати в одному: ТАК не можна. Є багато можливостей зробити краще.
на мою думка так можна і це єдиний вірний варіант. опитав всіх своїх друзів вони так також вважають.